2ntブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「淫乱元妻」(1)

よおみんな、こんばんは。元気か? 今度、「エロ翻訳講座」の代理講師を仰せ仕りましたですアッヒュと言うものですだ。あいにく歯が抜けてて発音がショボーンなんだが、んなこ、それはそれでまあいいでしょう(おい、日本語だいじょぶか?)

じゃ早速いくぞ。今回の教材はyw???のJeepstar氏作のExWife G.H.Slutだ。

とりあえず原文がこれ。英語読めちゃう人は俺のたわごと無視してくれよなー。

いつものように先読みはほとんどなしでいくぜ。先読みしちゃうと訳す意欲が消えちゃうからな、先読みは最小限ってことは必須条件だな。これはマジ、翻訳家になりたい人はやちゃーいけません。あったりまえです。

だがだ、とりあえず、ここはエロなのだ。だから、新鮮さこそが活力のもとなのだよ。
だから先読みすべきなんてのお構いなし。新鮮さが消えるもんな。ともあれエロばんざいってこった。Repeat after me! エロばんざい。(オー、Ero Banzaai!)

おい、それにしてもタイトルが変だよな。

ExWife G.H.Slut.doc (Inter) (Impreg) (SlutWife)
by Jeepster

だってよ。

ここんとこの、G.H.てのは良く和姦ねえが、.docってあると頃から察して、マイクロソフトのWordで文を書いたんだろう。で、最初の単語のExWifeだが、このEx-ってのは良く出てくるよな。この前の「キャント・バイ・ミー・ラブ」の後編で出てきたポールってヤツ、あいつはEx-husbandだ。元夫ってこった。だから、ex-ってのは「元」何とかって意味な。こいつは使えるぜ。ex-boyfriendとかex-girlfriendもオーケーだ。

てか、日本語でも「元カレ」とか使うようになってるけど、こういうのあまり使いたくないような気もするよな。

しっかし、あの「キャント・バイ・ミー・ラブ」の元夫のポールってのも変なヤツだったな。ウェンディをヤルのはいいんだが、最後はヤリ逃げっぽいしな。まあ、あいつが変なヤツっていうより、ウェンディがやな女だったってことか。ポールが別れたのもそこらへんに理由がありそうだしな。

でもよ、「キャント・バイ・ミー・ラブ」の話しだけど、自分の家に妻の元夫が来るってのはどうよ? 俺はたまんねえぜ。まして、その元夫が妻のバージンを奪った男だったら、チト、苦しまねえか? いやマジで。

いや、順序的にヤバイんじゃねえかと思うわけよ。元夫とはなんだかしらねえがワケあって別れたわけだ。離婚ってのはそりゃエネルギー使うこったと思うぜ。その多大なエネルギーを使って別れたわけだ。そんだけ、いやな男だったってわけだ。で、自分と一緒になったと。にもかかわらず、その元夫を家に呼ぶんだぜ。こりゃ、序列的に、妻の脳内では、元夫>自分 ってなことになってるじゃん。これまずいよ。俺のどこがダメだったんだよー。タバコやめなかったことかよー?酒か?ちんぽかー(致命的

で、これって元夫ばかりじゃなくって「元」がつく男女なら、全部に当てはまるな。

えっとex-はそれだけでも、「元」何とかの代用になるわけだが、これはもうこれくらいでいいかな。てか、いまオリンピックの柔道見てるんだが、重量級男女のアベック金メダル、これはすげえぞ。女子重量級でトップをとったってところがすげえぞ。

そう言えばだが、中量級の女子柔道で日本選手が金を取ったのだが、あんときの途中敗退したヨーロッパ選手たちのマナーが実に洗練されていなかったかと思うだが、どうだ? どこの国のどの選手だったか忘れちまったんだが、かっちょええおねえちゃんだったぜ。日本選手もああなって欲しいもんだぜ。

えっとどこまでいったかって言うとex-wifeんとこか。次のG.H.ってのは多分イニシャルだな。ストーリーを追ってるうちに分かるベー。

ところでだ、そのタイトルの後の(Inter) (Impreg) (SlutWife)ってとこだが、こいつはおもしれえと思うんだぜ。これはすべて、ストーリーのジャンルを表す記号なわけだ。最初のInterが特に笑える。これはInterracialの略だ。inter-ってのは「~をまたがって」ってことでracialってのは「人種の」ってことだから、異人種にまたがってってこった。インターナショナルは国家・人民をまたがってってことのinter-な?racialってのは「人種」のraceの形容詞な。

異人種またがってって言っても、そこはこのサイトの話しだ。もちろん、黒人男+白人女ってこったろう。多分な。

impregってのはimpregnationの略だわ。im-は「~にする」って意味。pregnantは「妊娠」、だから「女を孕ませる」ってこったな。

Slutはもういいだろう。超頻出単語だ。この単語、しらねえではまだまだワイフ物は極めてねえぜ。slutの意味が、ずばっと、すらっと出てくるようにしとけよな。俺たちのアイドル、「淫乱女」がその意味だぞ。ちなみに形容詞はslutty。bitch「ビッチ」ってのもスラットと似た意味だったんだが、今は、薄っぺらくなっちまって、こいつは使えねえぜ。てか、あんまり安っぽいので、俺個人は、たとえ原文に出てきても使いたくねえな。得意になって使ってるラップ・フリークを見かけるけど、悲しくなるな。ビッチを使っても平気な文脈で、平気な仲間のところで、そいつを使うんだったら、今は、すらっとslutって言っておけ。いやマジで。

てか、時間じゃねえか?まだ本文にはいってねえんだが・・・まあいいか・・・

じゃまたな(授業終了のベル)

コメントの投稿

非公開コメント

フリーエリア
最近の記事
カテゴリー
FC2カウンター
ブログ内検索
RSSフィード
リンク